230426当選することができました!

|

報告が遅れましたが、2023年の統一地方選挙である秋田市議会議員選挙において、無事に当選することができました!

支援してくださった皆様、本当にありがとうございました!

今まで生きていてこんなにもたくさんの人の一人ひとりの想いを目の当たりにすることはありませんでした!目に見えない想いが票として目に見えた瞬間の感動は、かけがえのないものでした。本当にありがとうございました!

感謝と書かれた旗を掲げて、勝平地区の2か所の橋のたもとで選挙後2日間辻立ちしましたが、たくさんの方が手を振ってくださって、涙が出そうになりました。

スタートラインに立たせていただきましたので、市民の皆様のために、頑張って参ります!

<選挙の結果>

I was able to win the election!

Although the report is delayed, I was able to win the Akita City Council election, which is the unified local election of 2023. Thank you very much to everyone who supported me!

Until now, I have never experienced seeing the feelings of so many people firsthand like this. The moment when the invisible feelings turned into visible votes was an invaluable experience. Thank you very much!

With a flag that says “gratitude,” I stood at the foot of two bridges in the Katsuhira district for two days after the election, and many people waved their hands at me, which almost made me cry.

Now that I have started, I will do my best for the citizens!”

¡Pude ganar la elección!

Aunque el informe se retrasó, pude ganar la elección del Consejo Municipal de la ciudad de Akita, que es la elección local unificada de 2023. ¡Muchas gracias a todos los que me apoyaron!

Hasta ahora, nunca había experimentado ver los sentimientos de tanta gente de primera mano como lo hice ahora. El momento en que los sentimientos invisibles se convirtieron en votos visibles fue una experiencia invaluable. ¡Muchas gracias!

Con una bandera que dice “gratitud”, estuve parado en la base de dos puentes en el distrito de Katsuhira durante dos días después de la elección, y muchas personas me saludaron con la mano, lo que casi me hizo llorar. Ahora que he empezado, ¡haré todo lo posible por los ciudadanos!