令和7年(2025年)3月3日(月)に秋田市立秋田商業高等学校(通称:秋商)の卒業式があり、来賓として参加してきました。昨年度初めて参加させてもらって美大附同様に魅了されましたが、やはり今年もさらに魅了されました。
秋商といえば、部活動、というイメージがあるほどスポーツが強い学校です。今年度は国スポの秋田県選手団に最多の選手を送り込みました。すぐに就職できる商業実践を磨いていることから、就職する生徒が多いと思っていましたが、進学する生徒さんが増えており、7割が進学、3割が就職ということでした。
印象的だった点をいくつか挙げてみましょう。先ず、卒業生が入場してくる時に思ったのが、卒業生の顔が晴れ晴れとしてにこやかだったことです。保護者や教職員に対する笑顔でもあったかもしれませんが、秋商という規律の厳しい学校で3年間過ごしたことへの満足感と伝統を守り継続した尊厳のような晴れ晴れとした様子でした。次に、昨年度も感じたことですが、とにかく所作が完璧で美しい。目線や姿勢、動きがキビキビしていました。
校長先生の式辞では、甲子園予選決勝の全校応援の一体感が忘れられないと語り、部活や学校生活での活躍が中心でした。その後の穂積市長は祝辞で、AKISHOP、キッズビジネスタウン、エコロジカルビジネスを紹介し、ユネスコスクールとしてSDGsを意識した活動を行ったことに言及されましたので、部活と商業実践の詳細がバランスよく語られ、今年度ユネスコスクールのエコロジカルビジネスを支えた一員としては嬉しい限りでした。
在校生の送辞も卒業生の答辞も、伝統という言葉が軸でした。昨年度も衝撃を受けましたが、伝統を語り、それを重んじてきちんと実践している学校は県内広しといえど、秋商くらいではないか(他校をあまり知りませんし秋商大好きバイアスが入った上での発言ですので悪しからず)と感じます。
卒業生の送辞の中で、物質的な満足度ではなく、人とのつながりを大切にしてくことが重要であると述べ、大人でもその域に達する人はあまりいないのにすごい!と感じました。さらに、野球部の太田監督の言葉が紹介され「負けた時の態度や行動にその人の本質が出る」と言われ、様々なことに気をつけて学校生活を送ったとのこと。甲子園決勝で負けた後の主将のインタビューにも監督のその言葉が生きていたのでしょう、「今後生きていけば必ず壁に当たる、その時にどう乗り越えるかが大切。教員になって今日のことを伝えたい」と話したのは立派でした。
まとめると、秋商の卒業式は、日本人の原風景を感じるような清く美しい式でありました。お招きくださりありがとうございました。
ご卒業おめでとうございます!


【English】
Graduation Ceremony at Akita Municipal Akita Commercial High School
On Monday, March 3, 2025, I attended the graduation ceremony of Akita Municipal Akita Commercial High School, commonly known as Akisho, as a guest. I was deeply impressed last year when I attended for the first time, just as I was with the graduation ceremony at the affiliated art school. And this year, I was even more captivated.
When people think of Akisho, they often think of its strong sports teams. This year, the school sent the largest number of athletes to represent Akita Prefecture in the National Sports Festival. I had assumed that most students would go straight into the workforce since they develop strong practical business skills, but I was surprised to learn that 70% of the graduates are continuing their education, while 30% are entering the workforce.
Here are a few things that stood out to me. First, when the graduates entered the hall, their faces were bright and full of smiles. They may have been smiling at their parents and teachers, but I also felt that their expressions reflected the satisfaction of having spent three years at a school with strict discipline and the pride of carrying on its traditions. Another thing that struck me, just as it did last year, was how impeccable and graceful their movements were. Their eye contact, posture, and gestures were sharp and disciplined.
In his speech, the principal spoke about the unforgettable unity of the entire school during the Koshien baseball tournament final. He highlighted the students’ achievements in sports and school life. Mayor Hozumi then delivered a congratulatory address, introducing AKISHOP, Kids’ Business Town, and Ecological Business. He also praised the school’s SDG-conscious activities as a UNESCO school. As someone who has supported the Ecological Business project this year, I was delighted to hear this balanced recognition of both the school’s sports and commercial education.
Both the farewell speech from the current students and the response from the graduates centered around the theme of “tradition.” I was struck by this last year as well, but I believe there are very few schools in the prefecture that place such a strong emphasis on tradition and actually put it into practice like Akisho does. (Of course, this opinion may be biased since I love Akisho, and I haven’t seen many other schools—so please forgive me for that!)
One graduate mentioned in their speech that true fulfillment doesn’t come from material wealth, but from the connections we build with people. That level of wisdom is rare even among adults, and I found it truly impressive. Another notable moment was when the words of baseball coach Ota were quoted: “A person’s true character is revealed by how they act when they lose.” The graduate shared that they kept this in mind throughout their school life. This mindset was also reflected in the captain’s interview after the team lost in the Koshien final. He said, “In life, we will all face obstacles. What matters is how we overcome them. I want to become a teacher and share what I learned today.” That was truly an admirable statement.
In summary, Akisho’s graduation ceremony was a pure and beautiful event that felt like a glimpse into the essence of Japanese tradition. Thank you for inviting me.
Congratulations on your graduation!
【Español】
Ceremonia de Graduación en la Escuela Secundaria Comercial Municipal de Akita
El lunes 3 de marzo de 2025, asistí como invitado a la ceremonia de graduación de la Escuela Secundaria Comercial Municipal de Akita, conocida como Akisho. El año pasado, cuando asistí por primera vez, quedé profundamente impresionado, al igual que con la ceremonia de graduación de la escuela de arte afiliada. Este año, quedé aún más cautivado.
Cuando se habla de Akisho, muchos piensan en sus equipos deportivos, ya que es una escuela con un gran nivel en el deporte. Este año, enviaron la mayor cantidad de atletas para representar a la prefectura de Akita en el Festival Nacional del Deporte. Siempre pensé que la mayoría de los estudiantes ingresarían directamente al mundo laboral, ya que la escuela enfatiza la formación en habilidades comerciales prácticas. Sin embargo, me sorprendió saber que el 70% de los graduados continuarán sus estudios, mientras que el 30% ingresará al mercado laboral.
Aquí hay algunos aspectos que me llamaron la atención. Primero, al entrar al auditorio, los graduados tenían rostros radiantes y sonrisas llenas de alegría. Puede que estuvieran sonriendo a sus padres y maestros, pero también sentí que sus expresiones reflejaban la satisfacción de haber pasado tres años en una escuela con una disciplina estricta y el orgullo de continuar con sus tradiciones. Otra cosa que me impresionó, al igual que el año pasado, fue lo impecable y elegante de sus movimientos. Su contacto visual, postura y gestos eran firmes y disciplinados.
En su discurso, el director mencionó la inolvidable unidad de toda la escuela durante la final del torneo de béisbol de Koshien. Destacó los logros de los estudiantes en el deporte y en la vida escolar. Luego, el alcalde Hozumi dio un discurso de felicitación en el que presentó AKISHOP, Kids’ Business Town y Ecological Business. También destacó las actividades de la escuela en favor de los ODS como parte del programa de Escuelas UNESCO. Como alguien que ha apoyado el proyecto de Ecological Business este año, me alegró mucho escuchar este reconocimiento equilibrado tanto de los deportes como de la educación comercial de la escuela.
Tanto el discurso de despedida de los estudiantes actuales como la respuesta de los graduados giraron en torno a la palabra “tradición”. Ya el año pasado me sorprendió esto, pero creo que hay pocas escuelas en la prefectura que valoren tanto la tradición y la pongan en práctica de manera tan firme como Akisho. (Claro, esta es una opinión subjetiva, porque me encanta Akisho y no conozco muchas otras escuelas—¡así que les pido que me disculpen por ello!)
Uno de los graduados mencionó en su discurso que la verdadera satisfacción no proviene de la riqueza material, sino de las conexiones que construimos con las personas. Ese nivel de sabiduría es raro incluso entre los adultos, y me pareció impresionante. Otro momento notable fue cuando se citó al entrenador de béisbol, Ota, quien dijo: “La verdadera naturaleza de una persona se revela en su actitud y acciones cuando pierde.” El estudiante compartió que tuvo esta frase presente durante toda su vida escolar. Este mismo pensamiento se reflejó en la entrevista del capitán del equipo después de perder la final de Koshien. Dijo: “En la vida, todos enfrentaremos obstáculos. Lo importante es cómo los superamos. Quiero ser maestro y compartir lo que aprendí hoy.” Fue una declaración realmente admirable.
En resumen, la ceremonia de graduación de Akisho fue un evento puro y hermoso, que transmitía la esencia de la tradición japonesa. Muchas gracias por invitarme.
¡Felicidades por su graduación!